"Finnegan listája"
Szombaton, június 8-án délután 6-tól a FUGÁban kerül sor a Europe in Translation című projekt bemutatására.
Az Europe in Translation a párizsi székhelyű European Society of Authors európai könyvek más európai nyelvekre való fordítását ösztönző projektje.
a 2013-as felmérés
Felkerült a honlapra, a dokuk fül alá a MEGY 2013-as felmérése, amelyet a magyar fordítók körében Todero Anna készített el (eredetileg a CEATL megrendelésére). Két dokumentum, töményebb és szöveges.
Babilon.hu
Június 12-én 12:00 órai kezdettel a Typotex kiadó workshopot tart műfordítók részére az Olvasók Boltjában (Bp. V. ker. Váci utca 19-21, Millennium üzletház). A fordítók itt kapnak rá lehetőséget, hogy megtanulják, hogyan tegyék közzé fordításaikat a kiadó által működtetett többnyelvű irodalmi portálokon.
Lőrinszky Ildikóé a Wessely-díj
Lőrinszky Ildikó műfordító, a MEGY tagja kapta idén az Európa Könyvkiadó és Wessely André által alapított Wessely László műfordítói díjat.









