1 sima, 1 fordított: Májusi Könyvcsere

A Szépírók Társasága és a Magyar Műfordítók Egyesülete közös sorozatának következő felvonása május 8-án, 19 órai kezdettel a Három Holló / Drei Raben kávéházban.
A kiválasztott könyvekről Gera Judit, Réthelyi Orsolya és Hudácskó Brigitta beszélget. Az est témája az alábbi két mű:
Gera Judit, Pusztai Gábor, Réthelyi Orsolya, Daróczi Anikó: A holland nyelvű irodalom története, Budapest, Osiris 2022, 454 oldal.
A holland nyelvű irodalom története hiánypótló munka, mely bepillantást kíván adni a holland nyelvű irodalom főbb szakaszaiba, megnyilvánulási formáiba és irányzataiba a középkortól napjainkig, illetve képet a holland és a magyar irodalom és kultúra kapcsolódási pontjaiba.
Hannah Pick-Goslar: Barátnőm, Anne Frank, Budapest, Európa Kiadó 2023, 352 oldal.
Az írónő bensőséges, szeretetteljes portréja Anne Frankról egyben a remény, a lelkierő és a bátorság memoárja is.
A rendezvény a Könyvekkel az empatikus Európáért projekt keretében, a Kreatív Európa Program támogatásával, a Magyar Műfordítók Egyesülete szakmai együttműködésével valósul meg.
A rendezvény látogatása ingyenes, a helyszínen adományokat köszönettel elfogadunk. A beszélgetésről felvétel készül. Szeretettel várunk minden érdeklődőt!
Az esemény Facebook-linkje itt érhető el.
Magyar Műfordítók Egyesülete